1 00:00:03,500 --> 00:00:07,078 Производство киностудии Союзмультфильм 1955 г. 2 00:00:07,811 --> 00:00:11,724 Баллада о столе Фильм-плакат 3 00:00:12,850 --> 00:00:16,272 Автор сценария Александр Безыменский 4 00:00:38,072 --> 00:00:43,217 Читают Александр Безыменский Игорь Ильинский 5 00:00:44,969 --> 00:00:46,977 На нашей радостной земле 6 00:00:48,306 --> 00:00:50,447 всем против зла бороться надо. 7 00:00:51,757 --> 00:00:52,944 Вот в этой мысли 8 00:00:53,646 --> 00:00:55,880 суть баллады о столе. 9 00:00:57,101 --> 00:00:59,101 Она пройдет пред вашим взором 10 00:00:59,718 --> 00:01:02,070 цветными кадрами кино. 11 00:01:03,161 --> 00:01:05,263 Я вам прочту ее с актером, 12 00:01:06,190 --> 00:01:09,307 известным вам давным-давно. 13 00:01:10,568 --> 00:01:12,185 Имею честь представиться. 14 00:01:12,798 --> 00:01:15,353 Это герой баллады. 15 00:01:16,019 --> 00:01:18,129 Сей герой спокойно жил, 16 00:01:18,371 --> 00:01:19,871 работал где-то, 17 00:01:20,590 --> 00:01:23,496 и скромен был по всем приметам. 18 00:01:24,108 --> 00:01:26,788 Хоть очень скрытен был душой. 19 00:01:27,875 --> 00:01:31,297 Ценя достоинства героя, ему прощали этот грех. 20 00:01:32,150 --> 00:01:34,572 Работал он не хуже всех. 21 00:01:35,242 --> 00:01:37,117 В своих речах не беспокоил 22 00:01:37,422 --> 00:01:39,602 людей ни малых, ни больших. 23 00:01:40,378 --> 00:01:42,566 Был деловит, услужлив, тих. 24 00:01:43,018 --> 00:01:45,245 И в краткий срок служебным рвением, 25 00:01:45,462 --> 00:01:47,806 да и примерным поведением 26 00:01:48,842 --> 00:01:51,483 пленил начальников своих. 27 00:01:52,375 --> 00:01:55,820 И вот дана ему награда. 28 00:01:59,016 --> 00:02:00,110 Назначение. 29 00:02:00,321 --> 00:02:02,805 Здесь начинается баллада. 30 00:02:03,281 --> 00:02:06,797 Был стол поставлен в кабинет на видном месте кабинета. 31 00:02:07,335 --> 00:02:09,007 Особых не было примет 32 00:02:09,622 --> 00:02:11,341 у кабинетного предмета. 33 00:02:11,858 --> 00:02:13,645 Привычно врос в обычный пол 34 00:02:14,222 --> 00:02:15,870 обычный канцелярский стол. 35 00:02:17,547 --> 00:02:19,844 В руках имея назначение, 36 00:02:21,246 --> 00:02:22,902 герой баллады 37 00:02:23,594 --> 00:02:26,664 приступил к работе в новом учреждении. 38 00:02:27,659 --> 00:02:29,698 Он был приветлив, прост и мил 39 00:02:30,009 --> 00:02:32,118 и очень вежлив в обращении. 40 00:02:32,847 --> 00:02:35,175 Хочу сработаться со всеми. 41 00:02:35,693 --> 00:02:38,920 Налажу. Сделаю. Решу. 42 00:02:41,189 --> 00:02:43,900 Звоните мне в любое время. 43 00:02:45,162 --> 00:02:47,279 Зайдёте - милости прошу! 44 00:02:51,130 --> 00:02:53,614 Вопрос решить - само собой. 45 00:02:57,888 --> 00:03:00,333 Уж я добьюсь. 46 00:03:02,057 --> 00:03:03,705 Уж я устрою. 47 00:03:21,766 --> 00:03:24,383 Сообразительный и ловкий, 48 00:03:24,866 --> 00:03:26,843 свой кабинет он обошел, 49 00:03:28,457 --> 00:03:31,129 поразобрался в обстановке 50 00:03:32,309 --> 00:03:34,566 и потихоньку сел за стол. 51 00:04:04,680 --> 00:04:07,461 Он изменился тут же разом. 52 00:04:08,254 --> 00:04:10,942 Глядите, вот в каких делах 53 00:04:11,607 --> 00:04:14,263 он проявил весь пыл и разум, 54 00:04:14,879 --> 00:04:18,184 свое усердие, свой размах. 55 00:04:28,138 --> 00:04:29,716 Начальник 56 00:04:33,920 --> 00:04:35,358 Без вызова не входить 57 00:04:35,651 --> 00:04:37,901 Брюзжа, уперся он челом 58 00:04:38,293 --> 00:04:40,833 в свои бумажные скрижали. 59 00:04:41,098 --> 00:04:44,778 Пред ним, сидящим за столом, 60 00:04:45,505 --> 00:04:48,509 все люди маленькими стали. 61 00:04:48,935 --> 00:04:51,717 Товарищ стал и груб и зол, 62 00:04:52,022 --> 00:04:55,225 как только сел за этот стол. 63 00:04:55,591 --> 00:04:58,849 Заявка. Высылайте срочно. - Отказ. 64 00:05:07,468 --> 00:05:09,789 Не дам разрешение. 65 00:05:12,501 --> 00:05:15,298 Вопроса не двину. 66 00:05:17,335 --> 00:05:20,515 11 справок прислать надлежит. 67 00:05:22,672 --> 00:05:24,172 Немедля в архив, 68 00:05:25,963 --> 00:05:28,580 под сукно и в корзину. 69 00:05:34,693 --> 00:05:36,357 Бумага шуршит, 70 00:05:37,226 --> 00:05:38,937 а работа стоит. 71 00:05:42,173 --> 00:05:44,931 Заявка. Высылайте срочно 72 00:05:50,498 --> 00:05:52,826 Без вызова не входить. 73 00:06:13,797 --> 00:06:15,524 Сергей Кузьмич! 74 00:06:16,326 --> 00:06:20,123 Какая честь, что Вы ко мне звоните сами! 75 00:06:21,374 --> 00:06:24,077 А это правда, а не лесть. 76 00:06:25,212 --> 00:06:28,157 Ведь я пигмей в сравнении с Вами. 77 00:06:36,799 --> 00:06:39,534 Ваш зов считаю я приказом. 78 00:06:40,071 --> 00:06:42,079 Я слишком многим Вам обязан. 79 00:06:42,741 --> 00:06:45,022 Работать на таком посту... 80 00:06:46,128 --> 00:06:48,245 Теперь мне этот пост не страшен. 81 00:06:48,599 --> 00:06:50,771 Благодаря поддержке Вашей, 82 00:06:51,071 --> 00:06:53,750 я будто на дрожжах расту. 83 00:07:01,917 --> 00:07:04,136 Назойливость Ваша мешает работе. 84 00:07:05,004 --> 00:07:07,153 Проситель, подумаешь, прыткий какой! 85 00:07:12,089 --> 00:07:14,581 Работа стоит? Ничего, подождете. 86 00:07:15,569 --> 00:07:17,374 Заедьте ко мне через месяц-другой. 87 00:07:19,740 --> 00:07:23,014 Не дам разрешение, заявки не двину. 88 00:07:23,213 --> 00:07:25,596 Вопрос до весны отложить надлежит. 89 00:07:25,851 --> 00:07:29,312 Немедля в архив, под сукно и в корзину. 90 00:07:29,966 --> 00:07:32,153 Бумага шуршит, 91 00:07:33,075 --> 00:07:35,052 а работа стоит. 92 00:07:41,528 --> 00:07:45,046 Застыл он в кресле сух и строг. 93 00:07:45,900 --> 00:07:48,376 Его ничто пронять не может. 94 00:07:49,070 --> 00:07:51,429 Ведь голоса чужих тревог 95 00:07:52,239 --> 00:07:54,450 его нисколько не тревожат. 96 00:07:55,266 --> 00:07:58,203 Как каменный барьер тяжёл, 97 00:07:58,929 --> 00:08:02,742 всё заслонил высокий стол. 98 00:08:04,659 --> 00:08:06,096 Начальник 99 00:08:06,492 --> 00:08:08,773 Без вызова не входить 100 00:08:19,985 --> 00:08:23,384 Нет, я не могу уделить вам внимание. 101 00:08:24,807 --> 00:08:25,924 Я занят. 102 00:08:26,522 --> 00:08:27,772 Сейчас у меня 103 00:08:29,336 --> 00:08:30,563 заседание. 104 00:08:38,218 --> 00:08:40,718 Нет, я не нуждаюсь в подобном контроле! 105 00:08:42,007 --> 00:08:44,984 Сниму, не пущу, запрещу, не позволю. 106 00:08:45,548 --> 00:08:47,056 Приказ. Не позволю. 107 00:08:48,074 --> 00:08:49,500 Приказ. Выговор. 108 00:08:49,810 --> 00:08:51,474 Приказ. Уволить. 109 00:08:53,955 --> 00:08:56,642 Но тут над ним ударил гром. 110 00:08:58,237 --> 00:09:00,659 И вам нетрудно догадаться, 111 00:09:01,427 --> 00:09:05,059 за что пришлось ему расстаться 112 00:09:05,472 --> 00:09:07,574 и с кабинетом, и столом. 113 00:09:11,654 --> 00:09:14,029 Но вот он прогнан от стола. 114 00:09:14,879 --> 00:09:17,519 И он, глядите, снова прежний. 115 00:09:17,953 --> 00:09:20,820 Лицо приятно, речь мила. 116 00:09:21,234 --> 00:09:23,601 Опять он прост и очень вежлив. 117 00:09:23,926 --> 00:09:27,708 Он весь в улыбке так расцвел, 118 00:09:28,839 --> 00:09:30,956 хоть вновь сажай его за стол. 119 00:09:32,098 --> 00:09:34,082 Я всю балладу вам прочёл. 120 00:09:34,782 --> 00:09:36,266 Нет, не совсем. 121 00:09:37,107 --> 00:09:38,435 Я слышал мнение, 122 00:09:39,128 --> 00:09:41,097 что, мол, во всём виновен стол 123 00:09:41,685 --> 00:09:43,967 и нужно должность в учреждении. 124 00:09:44,468 --> 00:09:47,710 О нет, здесь должность ни при чём! 125 00:09:48,406 --> 00:09:50,969 Не стол, а люди виноваты, 126 00:09:51,257 --> 00:09:52,976 что за иным честным столом 127 00:09:53,203 --> 00:09:55,141 сидят порою бюрократы. 128 00:09:55,893 --> 00:09:58,127 Как дать отпор такому злу? 129 00:09:59,039 --> 00:10:01,812 - Где вывод? - Вывод я имею: 130 00:10:02,327 --> 00:10:05,171 не подпускайте их к столу 131 00:10:05,526 --> 00:10:08,795 и от стола гоните в шею.